
Derived from a series of words in (if), sya'a (willing), and Allah. This expression is spoken by a Muslim to express his ability to do a job or fulfill a promise by relying on the will of Allah Subhanahu Wa Ta'ala.
According to his calculations, if Allah Subhanahu Wa Ta'ala wishes, he will be able to do a job assigned to him or fulfill his promise to someone else. Not vice versa, to express his inability to do a job by using the sentence God willing as a shield. Nor is it an excuse to break a promise.
The command or recommendation to say God willing is contained in the word of Allah Subhanahu Wa Ta'ala, which means, "And don't ever say something: verily I will do this tomorrow morning except by mentioning it, God willing. And remember your Lord if you forget and say: I hope that my Lord will guide me to a nearer truth than this.(Surah Al Kahf [18]: 23-24).
This verse was revealed as a rebuke and warning to the Prophet Muhammad for his words to the Quraysh who asked him about spirits, the story of Ashabul Kahf, and the story of Zulkarnaen. At that time the Prophet said, "Tomorrow I will inform you of your question."
The Prophet did not praise or mention the name of Allah and said insha Allah. Then the verses 23 and 24 came down which remind us not to say or promise anything to others except associating it with the will (Masha Allah) or saying God willing.
Promises are supernatural because they have a future dimension. Everything related to the unseen is known only by Allah alone. We don't know God's plan for us and for the promises we make. So, the expression insha Allah is intended so that our desires with the will of Allah unite.
The phrase God willing contains azam or the power of intention to do a job. For example, “God willing, I will come tonight.” The sentence above is a promise that the speaker must keep. The inclusion of the expression insha Allah indicates an attitude of trust in Allah as a form of awareness that Allah is the one who has the right to determine what happens.
If a person does not mention God willing, then he does not keep his promise, then he is classified as a liar. But if he says God willing, then it turns out that he did not do it after trying his best, he is not classified as a liar because God has not wanted him to do it.
Now, the expression God willing is experiencing a corruption of meaning. It is no longer used as a means to complete promises and surrender to God. Words of God are often used as an excuse for not keeping promises. All this happens because some people do not understand the meaning and nature of the word God willing.
According to At Tabari, people who say Insha Allah when he wants to do something show that he is relating it to the will of Allah and shows a reflection of one's belief that nothing can happen or happen except by the will of Allah Subhanahu Wa Ta'ala.
Someone who calls God willing as an expression of determination in declaring the ability to do deeds, will be disciplined or try as much as possible to be able to do it, as shown by Prophet Ismail AS to his father, Prophet Ibrahim AS in the Qur'an Surah As-Shaffat verse 22 which means, "…Ibrahim said: 'O my son, verily I saw in my dream that I was slaughtering you. Then think about what you think.' He replied: 'O my father, do what you are commanded, God willing, you will find me among the patient ones.“
Ismail did exactly what he promised and obeyed what was required of him. However, after manifesting his patience and obedience, Allah Subhanahu Wa Ta'ala forbade the slaughter of Ishmael and replaced him with a slaughtered animal.
Therefore we must try to return the meaning, God willing, to its true nature, namely submission to God and perfecting the promise so that we avoid hypocrisy.
Source : https://www.republika.co.id
https://www.youtube.com/watch?v=UazkqizIvc0


 
 		 
         









 Sunnah.
  Sunnah.

 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		




